This interesting article looks at the language we use about history — especially that of the Civil War (or should it be called War of Rebellion):
Are you in North America? Do you know about the Native American history of the places you live, work, or call home? This website can help. The maps here (and their links) can help you learn about Native territories, treaties, and languages.
But mention his Web-born persona, Abu Muteb, and chances are good that you will get a knowing nod or a wry smile for the baby-faced American military brat. He slings Saudiaccented Arabic, wears traditional Arabian robes, mixes comedy and commentary, and may be one of the Arab world’s most improbable celebrities.”
Ana Menéndez writes about teaching creative writing in contexts where many of the students are multilingual, and the language of instruction is often not their first language. How is language linked to identity and culture?
Maps can show us many things — here are some interesting ones!
A concise list of things to do when communicating with those whose first language is different from your own (when you’re communicating in your native language):
Words with no easy translation in English!